زبان عربی

آموزش زبان عربی دبیرستان (حسین نوری / دبیر عربی)

زبان عربی

آموزش زبان عربی دبیرستان (حسین نوری / دبیر عربی)

قواعد درس پنجم« صفت و اضافه »


« صفت و اضافه »

 

1) موصوف و صفت : به اسمی که حالت و چگونگی اسم قبل از خود را توصیف می کند،      « صفت » و به اسمی که قبل از صفت می آید را « موصوف » می گویند . در زبان عربی به صفت « نَعت » و به موصوف « مَنعُوت » گفته می شود .


صفت به دو شکل به کار برده می شود:          الف) مفرد                  ب) جمله ( جمله و صفیه )


الف) صفت مفرد : هر گاه صفت یک اسم باشد آن را « صفت مفرد » می نامیم و در چهار مورد از موصوف( اسم قبل از خود) پیروی می کند.
موارد تبعیّت صفت مفرد از موصوف :
الف) جنس( مذکّر و مؤنّث بودن )
ب) معرفه و نکره بودن
ج) عدد ( مفرد و مثنّی و جمع بودن )
د) اعراب ( رفع و نصب و جرّ )


مثال : رَأَیْتُ تِلْمِیذاً نَظِیفاً .

                موصوف  صفتمفرد»
                (مذکّر)    (مذکّر)

                (نکره)     (نکره)

                (مفرد)     (مفرد)

               (نصب)     (نصب)
نکته 1 :    هر گاه موصوف جمع غیر عاقل (غیر انسان) باشد، صفت برای آن به صورت    مفرد مؤنّث می آید.
مثال :أَیّامُ الدِّراسَةِ مِنَ الْأَیّامِ الْجَمِیلَةِ .
                               موصوف    صفت

                            (غیر عاقل)   ( مفرد مؤنّث)

 

نکته 2 : در زبان عربی اسم هایی وجود دارند که بدون داشتن علامت تأنیث، مؤنّث به شمار می آیند که به آن ها « مؤنّث معنوی » گفته می شود . و صفت برای آن ها به صورت             « مفرد مؤنّث » می آید.

 

مانند : ( شَمْس، أَرْض، نَفْس، رِیح، دار) و نام اغلب اعضای زوج بدن ( عَیْن، یَد، رِجْل )


ب) صفت جمله ( جمله وصفیـه ) : اگر جمله ی ( فعلیه یا اسمیه ) بعد از اسمی نکره بیاید،    « صفت » می باشد که به آن « جمله وصفیه » می گویند . جمله وصفیه در اعراب از اسم نکره قبل ازخود (موصوف) پیروی می کند و اعرابش همیشه « محلّی » است .

 

مثال :
اَلسّاعَةُ کَنْزٌ لا یَنْفَـدُ .

        اسم نکره   صفت/«جمله» 

      (موصوف)    (جمله وصفیه)

        مرفوع       محلّاً مرفوع

 

نکته  : در زبان فارسی اگر اسمی بخواهد هم صفت و هم مضاف الیه بگیرد، ابتدا صفت       می آید و سپس مضاف الیه . ولی در زبان عربی اگر اسمی بخواهد هم صفت و هم مضاف الیه بگیرد، ابتدا مضاف الیه می آید و سپس صفت قرار می گیرد .   

مثال :

زبان فارسی : در بزرگ مدرسه                     زبان عربی : بابُ الْمَدْرَسَةِ الْکَبِیرُ
                        صفت   مضاف الیه                                             مضاف الیه    صفت  
                
2) مضاف و مضاف الیه : هر گاه دو اسم در کنار هم قرار بگیرند به طوری که اسم اول به اسم دوم اضافه شده باشد به اسم اول مضاف و به اسم دوم مضاف الیه گفته می شود.


نکته 1 :   مضاف هیچگاه «ال» و «تنوین» نمی پذیرد.  

 

مثال : بابُ‌ الصَّفِّ

        مضاف بدون«ال» و«تنوین»

 

نکته 2 :  اسم مثنّی و جمع مذکّر سالم در صورت مضاف واقع شدن ، حرف «ن» آخر آن ها حذف می شود .

مثال :  مثنّی : أَخَوَیکُمْ         /     جمع مذکّر سالم :     مُعَلِّمُو الْمَدْرَسَةِ

                   مضاف                                                           مضاف

                  بدون«ن»                                                       بدون«ن»


اعراب مضاف و مضاف الیه : مضاف الیه همیشه « مجرور » است ولی اعراب مضاف بستگی به نقش آن در جمله دارد . یعنی می تواند بر اساس نقشش « مرفوع یا منصوب و یا مجرور » باشد .  

 

مثال : رفع :  جاءَ صَدِیقُ حَمِیدٍ .

                        فاعل،    مضاف الیه،

                       مرفوع       مجرور

 نصب :  رَأَیْتُ صَدِیقَ حَمِیدٍ .

                   مفعول،   مضاف الیه،

                   منصوب     مجرور

جرّ :  سَلَّمْتُ عَلَى صَدِیقِ حَمِیدٍ .

           مجرور به حرف جرّ،   مضاف الیه،

                   مجرور              مجرور

 

 

 در سه عبارت فوق «صَدِیق» مضاف واقع شده که براساس نقشش در جمله اعراب پذیرفته است . ولی «حَمِید» در هر سه جمله (مضاف الیه و مجرور ) می باشد .

 

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد